Menu
![The The](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Niko_Pirosmani._Porter_with_a_Wineskin._Diptych._Oil_on_oil-cloth%2C_51x34_cm._The_State_Museum_of_Fine_Arts_of_Georgia%2C_Tbilisi.jpg)
Matthew 9:14-17; Mark 2:21-22; Luke 5:33-39
![Parable of the patch and wine skins in scripture verse Parable of the patch and wine skins in scripture verse](https://images.knowing-jesus.com/w/400/41-MARK/Mark+2-22+No+One+Puts+New+Wine+Into+Old+Wineskins+gray.jpg)
This parable appears in three gospels:
Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved. Matthew 9:17
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins.” Mark 2:22
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38No, new wine must be poured into new wineskins. Luke 5:37-38
Jesus brought new religious traditions and expectations.
Jesus came to do a new thing that would not mix with the Old Covenant ways that the people had been used to.
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins.” Mark 2:22
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38No, new wine must be poured into new wineskins. Luke 5:37-38
Jesus brought new religious traditions and expectations.
Jesus came to do a new thing that would not mix with the Old Covenant ways that the people had been used to.
Additional Scripture Translations Matthew 9:16-17, New American Standard Bible. 16 But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results. 17 Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins,.
- The time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast. 16 No one patches an old garment with unshrunk cloth, because the patch pulls away from the garment and makes the tear worse. 17 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined.
- The Parable of the New Patch Jesus answered the questions and comments of the Pharisees with three parables. The first concerned putting a new patch on an old garment. He pointed out that one does not patch an old garment with new, unshrunken cloth. If this were done, the new unshrunken cloth would shrink when it was washed and make the rent worse.
- Matthew 9:14-17; Mark 2:21-22; Luke 5:33-39. This parable appears in three gospels: Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved. And no one pours new wine into old wineskins.
- And then Jesus offers one of the parables that He'll come to be known for: 'No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse. Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined.
Jesus, was not out to patch up the old or to mix the old with the new. He had come to lead a group out of Judaism into Christianity.
In Bible times wine was kept in goatskins sewn around the edges to form watertight bags. New wine expanded as it fermented, stretching its wineskin. After the wine had aged, the stretched skin would burst if more new wine was poured into it. New wine, therefore, was always put into new wineskins. When new wine is put in old wineskins, the new wine will cause the old wineskins to expand and will rupture the old skins. New wine must be put in new skins. Only a new wineskin would have the capacity to stretch during the process of fermentation and not break until the process was finished. If new wine was put in an old wineskin, because the leather skin was dry and cracked, it would probably split and both the wine and the skin would be lost. Therefore, the making of the wine required new wine in new skins for successful change to take place.
The parable of the new wine in old wineskins has the same meaning as the Parable of the New Patch on an Old Coat. This parable was part of Jesus’ answer to the question, “Why do your disciples not fast when disciples of others do fast?” Some questioned Jesus’ violation of social and religious norms of his day: eating with tax collectors and sinners, not fasting and picking grain on the Sabbath.
God is establishing a new covenant with the world, and Jesus’ teachings cannot be mixed with the traditional Judaism of the Pharisees and their scribes. Jesus is saying he was the start of a new religion separate from Judaism. Jesus has brought something new, and the old rituals and traditions of official Judaism did not fit in the new order.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people could not conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
The parable of the new wine in old wineskins has the same meaning as the Parable of the New Patch on an Old Coat. This parable was part of Jesus’ answer to the question, “Why do your disciples not fast when disciples of others do fast?” Some questioned Jesus’ violation of social and religious norms of his day: eating with tax collectors and sinners, not fasting and picking grain on the Sabbath.
God is establishing a new covenant with the world, and Jesus’ teachings cannot be mixed with the traditional Judaism of the Pharisees and their scribes. Jesus is saying he was the start of a new religion separate from Judaism. Jesus has brought something new, and the old rituals and traditions of official Judaism did not fit in the new order.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people could not conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
Parable Of The Patch And Wine Skins In Scripture Writing
The old covenant had finished. Yes, it was good, but its time was over. Its effect was completed and the times had come for the new covenant.
Jesus used this description to explain that he had not come to patch up the old religious system of Judaism with its rules and traditions. His purpose was to bring in something new, though it had been prophesied for centuries. This new message, the Good News, said that Jesus Christ, God’s Son, came to earth to offer all people forgiveness of sins and reconciliation with God.
The Good News did not fit into the old rigid legalistic system of religion. It needed a fresh start. The message will always remain “new” because it must be accepted and applied in every generation.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people couldn’t conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
Jesus could not patch or pour His new ministry into old Judaism.
Sometimes it is necessary that a change be made. This was the case with the spiritual need of mankind. Jesus came to provide the world with something brand new.
Jesus’ teaching replaces traditional Judaism
Also, new wine (not yet fermented) had to be put into new or reconditioned wineskins to allow for the expansion of gases within the skin as the result of the fermentation process. Otherwise, an old wineskin that had already been stretched by use would simply burst, and all the wine would run out.
The Old Testament laws could never stretch enough to accommodate the New Testament truths of mercy and grace (Heb 10:1-10). Jesus set us free from the judgment of the Old Testament laws (Ro 6:14, 7:1-4, 8:2, 10:3-4; Ga 3:12-14, 23-24, 5:4; and Php 3:9).
Jesus used this description to explain that he had not come to patch up the old religious system of Judaism with its rules and traditions. His purpose was to bring in something new, though it had been prophesied for centuries. This new message, the Good News, said that Jesus Christ, God’s Son, came to earth to offer all people forgiveness of sins and reconciliation with God.
The Good News did not fit into the old rigid legalistic system of religion. It needed a fresh start. The message will always remain “new” because it must be accepted and applied in every generation.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people couldn’t conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
Jesus could not patch or pour His new ministry into old Judaism.
Sometimes it is necessary that a change be made. This was the case with the spiritual need of mankind. Jesus came to provide the world with something brand new.
Jesus’ teaching replaces traditional Judaism
Also, new wine (not yet fermented) had to be put into new or reconditioned wineskins to allow for the expansion of gases within the skin as the result of the fermentation process. Otherwise, an old wineskin that had already been stretched by use would simply burst, and all the wine would run out.
The Old Testament laws could never stretch enough to accommodate the New Testament truths of mercy and grace (Heb 10:1-10). Jesus set us free from the judgment of the Old Testament laws (Ro 6:14, 7:1-4, 8:2, 10:3-4; Ga 3:12-14, 23-24, 5:4; and Php 3:9).